Me gusta ver adaptaciones de obras literarias para ver cómo se las apañan para transmitir el espíritu del libro, pero lo mejor que le encontré a esta película es la música.
Recomiendo la versión clásica de 1939, dirigida por William Wyler, en donde Heathcliff es Laurence Olivier.
De todas maneras, las grandes novelas nunca encontrarán equivalente en la pantalla. Porque al leer, de alguna manera, el director de cine es uno mismo, y nuestra versión es única e irrepetible.
6 comentarios:
Me gusta ver adaptaciones de obras literarias para ver cómo se las apañan para transmitir el espíritu del libro, pero lo mejor que le encontré a esta película es la música.
Igual, ¡aguanten las tragedias!
si! aguanten las tragedias!! Leí esta novela en inglés, hace muchos muchos años, después ví esta versión y me gustó bastante...
mmm me encanta el Heathcliff de Fiennes.
Recomiendo la versión clásica de 1939, dirigida por William Wyler, en donde Heathcliff es Laurence Olivier.
De todas maneras, las grandes novelas nunca encontrarán equivalente en la pantalla. Porque al leer, de alguna manera, el director de cine es uno mismo, y nuestra versión es única e irrepetible.
Tomo nota.
Ralph Fiennes es de mis actores preferidos, pero no logró capturar al Heathcliff de Brontë. Veremos qué tal Laurence Olivier.
Ay esta no la vi, pero vi la versión en blanco y negro que es extraordinaria!!!!
Publicar un comentario